Texttorpedo Interprète de textes audio

Interprète de textes audio

Consommer de tous ses sens

Les textes ne sont intégrés par la plupart des individus que tant qu’ils correspondent à leur besoins. Ceci est vrai autant pour les sites Internet que pour les magazines, prospectus ou documents d’entreprise. Les textes audio ne se limitent pas au genre littéraire, mais bien aussi aux films et présentations d’entreprise, aux tutoriaux, qu’aux articles de journaux, et il est à présent reconnu que cela permet au texte de gagner en animation. En service additionnel, je peux également réaliser l’adaptation audio de vos contenus textes. Ceci peut par la suite valoriser vos contenus, qu’il s’agisse de documents d’étude (formation en ligne, films utilitaires), d’instructions d’emploi, ou de textes de conversation. (Texttorpedo fournit cette prestation seulement en allemand.)

La voix et la formation font la différence

Une voix harmonieuse et une bonne formation sont les conditions essentielles, pour donner à l’adaptation audio de documents le « bon ton » , l’expression que vous y désirez. Ainsi, la voix doit être ajustée au style et à la finalité du texte. Avec une formation à l’institut Logo, la succursale de l’école d’animateur de Francfort, et à l'École des présentateurs et des interprètes de textes audio International-Voice ainsi qu'un entraînement vocal chez des entraîneurs vocales privés (Susann Kloss, Christine B. Kugler) j’amène avec moi un bagage considérable à l’adaptation audio de vos documents.

Profil vocal et domaine de compétences

Ma voix est la plupart du temps perçue comme une voix de basse-taille sonore, qui fait une forte impression sur l'auditeur. Elle est très percutante et en même temps douce et sympathique.

Sur demande, je propose des solutions professionnelles dans les domaines suivants :

  • E-learning/tutoriaux
  • Documentation technique
  • 
Audioguides pour des musées, des villes et des resorts touristiques
  • Podcasts

  • Jeux vidéo

Technique studio de grande qualité

Aucune application technique ne peut imiter parfaitement la voix humaine, pourtant seule la technique permet de la conserver. Texttorpedo enregistre toutes les voix dans son propre studio d'enregistrement et permet ainsi à ses clients d’importantes économies. La cabine d'enregistrement de Texttorpedo utilise un système acoustique S : Box Desone optimisé. L'enregistreur numérique BR-800 de la marque Boss travaille comme Recording Interface, dispose d'un pré-ampli micro intégré de haute qualité et permet d'enregistrer des voix en stéréo avec un taux de sampling allant jusqu'à 44,1 kHz (24 bit). Le microphone à grande membrane Brauner Phanthera enregistre la voix humaine avec une qualité de son que peu d'autres microphones peuvent atteindre. Pour monter les enregistrements et réaliser des effets particuliers, Texttorpedo travaille avec la solution logicielle Audacity qui a déjà fait ses preuves. Une fois les enregistrements terminés, ils sont transmis par DVD, clé USB, e-mail ou par FTP (téléchargement de mon propre serveur ou bien de Dropbox ou youSENDit).

Références

Écoutez des extraits de mon adaptation audio de textes :

Ou contactez-moi directement :